Desarrollo del Trabajo de Investigación


Definiciones y conceptos.

Fraseología Aeronáutica. Varios profesionales en el campo lo definen como un lenguaje específico, en el cual se evita el uso de términos ambiguos no estandarizados, capaces de inducir a errores en su interpretación. ("EAS", 2022) Es un elemento fundamental en la formación de piloto. Una comunicación breve, concisa y clara entre aeronave y control en tierra (ruta, torre, aproximación, etc..) y eventualmente entre aeronaves es un factor de primer orden en la seguridad para el transporte aéreo.


Para que la comunicación durante la operación de vuelo sea fluida, la información que se comparte en los diferentes diálogos debe ser lo más efectiva posible. ("EAS", 2022) Eso se logra utilizando locuciones preestablecidas, que en el caso de las autorizaciones son “colacionadas” (repetidas) por el piloto de la aeronave. Como, por ejemplo:


Piloto: Naval 214, en punto de espera pista 24 listo para la salida.

ATC: AN211 recibido viento 23005kt RWY 24 autorizado a despegar.

Piloto: AN211 recibido viento 23005kt RWY 24 autorizado a despegar.



Origen de los códigos de lenguaje en la aviacion. El inicio de la fraseología de vuelo comenzó con un sencillo sistema mediante el cual se utilizaba el código morse de este modo se evitaban las distracciones por parte de los pilotos, mismo que tocaban en morse la letra “R” o “Romeo” para decir recibido, siendo estos los inicios de un sistema que se convertiría (AireVuelos, 2022) en el idioma que utilizan los pilotos y el personal de tierra para comunicarse entre sí, evitando de esta manera el uso de palabras ambiguas que puedan inducir a errores de Interpretación. 

Con la creación de entidades gubernamentales encargadas de regular las actividades de vuelo en diferentes países e incluso organismos internacionales. La terminología de la aviación se empezó a estipular y expandir, destinando un código a cada letra, creándose así el alfabeto fonético, en el que cada letra se le asigna una palabra fonéticamente igual en cualquier idioma: A, Alfa; B, Bravo; C, Charly, y así hasta la “Z” asignada a Zulú.

Con lo expuesto en el anterior párrafo surge una interrogante. ¿Cuáles son estas entidades gubernamentales encargadas de regular las actividades de vuelo?



Entidades Reguladoras de las actividades de Vuelo. Las entidades reguladoras, se definen como los organismos creados por los gobiernos de cada uno de los países, para controlar cada uno de los sectores o industrias que ofrecen algún producto o servicio a los ciudadanos, los entes reguladores son un mecanismo de control estatal, y la función de estas entidades son las de velar por la aplicación de normas que regulan la relación usuario-empresa y los parámetros de seguridad que deben cumplirse al realizar dicha actividad, en varios casos existen organismo internacionales que se encargan de estandarizar estos parámetros a nivel mundial. Dentro de cada país existe un ente regulador de las actividades de vuelo, en la Republica del Ecuador es la “DGAC” (Dirección General de Aviación Civil) que a su vez sigue parámetros estipulados por la “OACI” (Organización de Aviación Civil Internacional).


Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). En inglés International Civil Aviation Organization (ICAO) es una agencia de la Organización de las Naciones Unidas creada en 1944 por el Convenio sobre Aviación Civil Internacional para estudiar los problemas de la aviación civil internacional y promover los reglamentos y normas únicos en la aeronáutica mundial. La dirige un consejo permanente con sede en Montreal, Canadá.


(AireVuelos, 2022) La Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI) desarrolló y mantiene actualizada la fraseología aeronáutica de modo que ésta contribuya a la eficiencia, claridad, brevedad y carácter inequívoco de las comunicaciones. 

La fraseología aeronáutica emplea terminología estandarizada, tiene el mismo significado en los 6 idiomas que utiliza la OACI (Inglés, Español, Francés, Ruso, Chino y Árabe) y contiene palabras y frases elegidas para lograr comunicaciones breves y concisas. 

La información completa sobre la terminología utilizada se encuentra en el Manual de Radiotelefonía, OACI (Documento 9432 AN/925 OACI «Manual de radiotelefonía») que a su vez se encuentra en el Anexo 10 (Telecomunicaciones aeronáuticas), Volumen II (Procedimientos de comunicaciones)


Dirección General de Aviación Civil. Es la autoridad de aviación civil de Ecuador. Tiene su sede en Quito. Es el ente regulador y mantiene el control técnico – operativo de la actividad aeronáutica nacional, ejerciendo las atribuciones y responsabilidades establecidas en la Ley de Aviación Civil.

Función de la Dirección General de Aviación Civil: “Administrar, Regular, Vigilar y Controlar la actividad aeronáutica y aeroportuaria garantizando la seguridad operacional.”

Visión de la Dirección General de Aviación Civil: “Ser una Institución técnica que garantice la seguridad operacional y la seguridad de la aviación proporcionando servicios de calidad para el desarrollo sostenible del transporte aéreo del país.”

Objetivos de la Dirección General de Aviación Civil:

·Promover la seguridad operacional alcanzando un nivel óptimo en la aviación civil del Ecuador.

·Mejorar continuamente los sistemas internos y procesos organizacionales.

·Fomentar y regular el desarrollo de la aviación civil en el Ecuador.


Consejo Nacional de Aviación Civil. El Consejo Nacional de Aviación Civil, es el organismo rector de la política aeronáutica en el país. Entre sus principales funciones están el control de las operaciones de las compañías nacionales y extranjeras que operan en el Ecuador; regular las tasas o derechos por servicios aeroportuarios y facilidades aeronáuticas, etc. Para el cumplimiento de sus obligaciones, considera los tres factores fundamentales que integran la actividad aeronáutica civil: los fines del estado, los usuarios del servicio y las líneas aéreas.


Centro de instrucción de pilotos o Escuela de pilotos. Es un establecimiento o institución de enseñanza, en la que se imparte instrucción sobre el medio aeronáutico, el campo de la aviación de forma general y sobre todo a como pilotear una aeronave, toda la cultura y normas que esto involucra. Existen escuelas de formación de pilotos tanto civiles como militares.


Plataforma digital. (Giraldo, 2022) o plataformas virtuales, son páginas en Internet que permiten la ejecución de diferentes aplicaciones o programas en un mismo sitio para el cumplimiento de distintas necesidades.

Cada una cuenta con diferentes funciones que ayudan a un sin número de usuarios a resolver distintos tipos de problemas de manera automatizada, usando menos recursos e incluso de una forma mucho más didacta y fácil de realizar.

Objetivos de una plataforma digital. Es facilitar la ejecución de tareas a través de programas o aplicación en un mismo lugar en la web. Al existir una variedad de plataformas digitales, los objetivos específicos de cada una de ellas cambian y van de a acuerdo con la necesidad de los usuarios.

Tipos de plataformas digitales. Existen varios tipos de plataformas digitales, entre ellas encontramos, plataformas educativas, sociales, de comercio electrónico y especializadas.

Plataforma Educativas. Se centran en la educación a distancia e intentan simular las mismas experiencias de aprendizaje que encontramos en un salón de clase. Sirven para complementar o sustituir el proceso de educación tradicional. Como ejemplos de plataformas educativas podemos mencionar a Blackboard, e-College y Moodle.


Metodología de la investigación.

Como parte de este ensayo se busca explicar que es la fraseología aeronáutica, demostrar la importancia de su correcto uso y de forma adicional se tomará en consideración, información acerca de los métodos de instrucción utilizados por las diferentes escuelas de formación donde se imparte la materia de fraseología aeronáutica, y como promueven la práctica de esta materia.

Según (Paz, 2019) dice que la investigación cualitativa tiene una tarea difícil, y no se puede esperar un grado de precisión siquiera aproximado al que suele hallarse en la investigación cuantitativa como la que se ofrece en las ciencias físico-naturales. Por esta razón este trabajo pretende utilizar ambos tipos de investigación cualitativa y cuantitativo para que ambos se complementen entre sí.

Por otro lado (Sampieri, 2020) indica que la metodología cualitativa utiliza la recolección y análisis de los datos para afinar las preguntas de investigación o revelar nuevas interrogantes en el proceso de interpretación. Estos pueden ser evidencia o información simbólica verbal, audiovisual o en forma de texto e imágenes. Lo que facilita el comenzar con la investigación mediante los diferentes datos que se vayan recolectando acerca del tema.

De acuerdo a lo expuesto por (Paz, 2019) El modelo cuantitativo resulta con frecuencia inaplicable en muchos tipos de investigación social, aunque proporciona una base útil para establecer comparaciones con la investigación cualitativa, más común en las ciencias sociales.

Sin embargo, el método cuantitativo utiliza la recolección de datos para probar hipótesis con base en la medición numérica y el análisis estadístico, con el fin establecer pautas de comportamiento y probar teorías.

Al utilizar una metodología mixta. Con el modelo cualitativo para comparar ciertos aspectos de la investigación que tienen que ver con el aspecto social y opiniones de las personas que forman parte del medio aeronáutico para indagar acerca de los método que utiliza para dar la asignatura de fraseología y de forma adicional se podrá las ventajas y desventajas que tienen los diferentes métodos de enseñanza e instrucción y si el uso de una plataforma digital, es recomendable para la práctica de la fraseología aeronáutica y en caso de que sea así cual es la más recomendable entre diferentes opciones.

Con la investigación cuantitativa, se podrá utilizar los datos recolectados de diferentes encuestas que se pretende realizar, para saber si el personal de las F.F.A.A. utiliza de forma adecuada la fraseología estipulada en nuestro país, si el personal de oficiales alumnos haría uso de una plataforma virtual para practicar comunicaciones aeronáuticas, si es viable, así mismo para cuestionar cual sería la plataforma más apropiada y con mayor facilidad de uso, y también cual resulta mejor según su costo/beneficio.


Investigación


Accidentes e incidentes aéreos causados por un problema de comunicación del lenguaje. (Larena, 2022) Toda la tasa de accidentes (accidentes por cada millón de vuelos) en promedio de los últimos 5 años (2017-2021) es 1.23 % (1 accidente cada 0.81 millones de vuelos) y tan solo 0.26 % tiene riesgo de fatalidad total, de ese 1.23% el 0.10% de accidentes es causado por el uso de una fraseología incorrecta en la actualidad.

Dentro del campo de la aviación no es muy frecuente evidenciar accidentes, no por nada es considerado como el medio de transporte más seguro en la historia, sin embargo, la Ley de Murphy establece que “Si algo puede pasar, pasará (bueno o malo)” por lo que a continuación se mencionara varios accidentes donde la principal causa de los mismo, fueron problemas de comunicación o fraseología. Demostrándonos así una vez más la importancia del uso correcto de la terminología aeronáutica estandarizada.


Accidente de los Rodeos, Tenerife, 27 de marzo de 1977 (Aronna, 2015) Se trata del peor accidente en la historia de la aviación en a número de víctimas mortales. Una de las razones del accidente fue cuando el copiloto no utiliza una terminología adecuada; el copiloto utiliza la siguiente expresión para indicar que están iniciando el despegue: “We are now at take-off” en este caso nos encontramos ante un caso de ambigüedad en el que el piloto quiere comunicar que están despegando cuando lo que da a entender es que está en posición de despegue. En aquellos años la frase correcta para indicar que una aeronave se encuentra lista para despegar según la OACI era la siguiente: “We are ready for take off”.

Accidente de John Fitzgerald Kennedy, Nueva York, Estados Unidos, 25 de enero de 1990. (Aronna, 2015). El vuelo AV052 que cubría la ruta Bogotá – New York se quedó sin combustible mientras realizaba su vuelo, accidentándose en un pueblo de Cove Neck, Nueva York. Debido a la mala condiciones meteorológicas en Nueva York en aquel día, se tuve que mantener una numerosa cantidad de aeronaves en vuelo, para que puedan aterrizar de forma segura.El factor más importante que causó el accidente fue un mal uso de la terminología para expresar la gravedad de la situación y la incapacidad del comandante de entender las comunicaciones en inglés, causando momentos de tensión en fases críticas del vuelo.

Accidente de John Wayne Orange County Airport Santa Ana, California, 17 de febrero del 1981. (Aronna, 2015). Inicialmente el controlador había autorizado el aterrizaje del vuelo, pero más tarde se dio cuenta de su error ya que había autorizado a otro vuelo a despegar por la misma pista (vuelo ACL931), y ordenó abortar ambas operaciones. El vuelo ACL931 aborto su despegue, pero el vuelo ACL336 intentó hacer la maniobra de aborto de aterrizaje demasiado tarde y golpeó contra la pista con el tren de aterrizaje sin extender. En el lenguaje de la aviación, la palabra hold siempre significa “detener la acción que se esta realizando”, por tanto, en una situación de aterrizaje este no debe realizarse. En cambio, en el inglés coloquial, la palabra hold puede también significar “continuar lo que se estaba haciendo”, por lo que, durante un aterrizaje, podría interpretarse como continuar dicho aterrizaje.

Importancia de la fraseología estandarizada en la aviación. Más complejo que el uso especifico de ciertos términos, la comunicación en la aviación se rige por un uso muy meticuloso de la sintaxis. La estructura y orden de las frases está pensada para crear una comunicación efectiva. El pensamiento u objetivo que se busca es dar la mayor y más precisa información posible, ocupando el radio la menor cantidad te tiempo y a su vez mantenido un alto índice de seguridad.

("EAS", 2022) La fraseología aeronáutica estándar evita la ambigüedad en la comunicación y, como consecuencia, reduce al mínimo el riesgo de un accidente. Ya que como pudimos ver en el punto previo, si es razón suficiente para poder desencadenar un accidente de grandes magnitudes.

Según la (AESA, 2022), “de entre los numerosos factores que intervienen en este proceso de comunicación, la fraseología es quizás el más importante, ya que permite que la comunicación se realice de manera rápida y efectiva, reduciendo la posibilidad de malentendidos. La fraseología estándar no solo reduce el riesgo de que un mensaje sea malinterpretado, sino que también ayuda a detectar rápidamente errores en las fases de colación/confirmación (readback/hearback). De hecho, el uso de fraseología ambigua o no estándar es uno de los factores causales y contribuyentes más frecuentes en los accidentes e incidentes”.

El uso generalizado del inglés, a pesar de la existencia otros cinco idiomas oficiales OACI, entre ellos el español, contribuye a evitar errores, más si tenemos en cuenta que las tripulaciones hoy en día son fuertemente multinacionales en un buen número de aerolíneas.

("EAS", 2022) Para conseguir ser un buen piloto se debe tener una buena comprensión, como una capacidad comunicativa excelente. De estas habilidades puede depender el éxito o fracaso de un vuelo. Lo más relevante para conseguir dominar la comunicación Aeronáutica es la formación, pero también la práctica.

La práctica es la principal función de la plataforma que se busca implementar de modo que las personas que la utilicen la misma, desarrollen esta habilidad tan fundamental en los vuelos, sin la necesidad de que existan un riesgo de por medio.

No hay comentarios:

Publicar un comentario